Monday, May 17, 2010

Give me some music



“ Give me some music;

music, moody food

Of us that trade in love.”


Cleopatra
William Shakespeare




The man that hath no music in himself,
Nor is not mov'd with concord of sweet sounds,
Is fit for treasons, stratagems, and spoils
The motions of his spirit are dull as night,
And his affections dark as Erebus
Let no such man be trusted.


William Shakespeare




A Midsummer Night's Dream
William Shakespeare


How sour sweet music is,


William Shakespeare



I
enjoy reading
Shakespeare's writings.
I like his unique writing style and
the philosophy behind his works though
I
acknowledge that some of his writings esp those
which are full of elaborate metaphors and conceits
are a little difficult to understand but
I
enjoy deciphering them:)
Parisa

Wednesday, May 5, 2010

قطعه اي از نمايشنامه شكسپير

پرده پنجم

صحنه اول
بلمونت- خيابان منزل پورشيا


لورنزو- ماه ميدرخشد، در چنين شبي كه نسيم دلكش به درختان
،آهسته بوسه ميزد و آنها در عالم سكوت فرو رفته بودند
...در چنين شبي

....

.....

!چقدر مهتاب در اين دامنه زيبا جلوه ميكند
.ما در اين نقطه مي نشينيم تا آهنگ موسيقي به گوشمان برسد
.آرامش و سكوت شب با ترانه هاي دلنشين هماهنگي دارد
ببين چطور صحنه آسمان با قطعات زرين درخشان
.ترصيع شده است
در اين جا ستاره كوچكي هم نيست كه در حركت خود
مانند يك فرشته نغمه سرايي نكند و
. با آهنگ فرشتگان هم آهنگي نداشته باشد

...
....
.....

،انساني كه وجودش عاري از موسيقي باشد و هم آهنگي
نغمه هاي دلنشين در او تاثير نكند و
.به چنين شخصي نبايد اعتماد داشت

.....

.به موسيقي گوش فرا ده


(پورشيا و نريسا وارد مي شوند)

پورشيا- آن نوري كه مشاهده مي كنيم در تالار من ميدرخشد
.ببين نور آن شمع كوچك تا چه مسافتي ميرسد
.در دنياي پليد هم كردار نيك همينطور درخشندگي دارد

.نريسا- وقتي كه ماه ميدرخشيد ما شمع را نميديديم
پورشيا- بلي، يك شكوه عاليتر شكوه كوچكتر را تاريكتر جلوه
.ميدهد

...
....

.صداي موسيقي به گوش ميرسد


.پورشيا- و هيچ چيز بجز در وضع مناسب خود خوب نيست
.بنظر من اين نغمه ها دلنشين تر ازهنگام روز است

.نريسا- سكوت اين خاصيت را به آن مي بخشد

...
...

چه بسا چيزهايي كه در فصل مناسب خود به تكامل واقعي خويش
.ميرسند و شايسته تحسين ميگردند


.آرام باش. ماه در كنار ”انديميون“ خفته و مايل نيست بيدار شود

--


انديميون“، نام جواني بسيار زيبا بود كه بخاطر خواب ممتدش”
شهرت داشت. هنگام خواب چشم الهه ماه بر او افتاد و به او
.دلبستگي پيدا كرد و پايين آمد و او را بوسيد و در كنارش خوابيد



برگرفته از كتاب: كمدي تاجر ونيزي

اثر: ويليام شكسپير


Friday, April 30, 2010

آواي خورشيد



آواي خورشيد همچون اعصار كهن

به مصاف نواي عرصه هاي همجوار مي رود

و با گردشي رعدآسا

مدار مقدر خود را درمي نوردد

هيات آن به فرشتگان نيرو مي بخشد

هرچند هيچ يك ذات آن را در نمي يابند

آثار به غايت ممتاز آفرينش

به همان شكوه روز نخست اند


برگرفته از كتاب: فاوست اثر گوته



Illuminated Prayer




“Dear God,

May every aspect of my being

be converted to Truth.

May every cell fall into place

and serve a higher plan.

I no longer wish to be

who I was. I wish to be more.


Amen”


(on Oprah.com)



An inspiring message



“Our deepest fear is not that we are inadequate. Our
deepest fear is that we are powerful beyond measure.

It is our light, not our darkness that most frightens us.
We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous,
talented, fabulous? Actually, who are you not to be?
You are a child of God.

Your playing small does not serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking so that
other people won't feel insecure around you.

We are all meant to shine, as children do.
We were born to make manifest the glory of God
that is within us.

It's not just in some of us; it's in everyone.
And as we let our own light shine, we unconsciously
give other people permission to do the same.
As we are liberated from our own fear, our presence
automatically liberates others.”





ملاقات آن عاشق



هیچ عاشق خود نباشد وصل‌جو
که نه معشوقش بود جویای او


لیک عشق عاشقان تن زه کند
عشق معشوقان خوش و فربه کند


چون درین دل برق مهر دوست جست
اندر آن دل دوستی می‌دان که هست


در دل تو مهر حق چون شد دوتو
هست حق را بی گمانی مهر تو


هیچ بانگ کف زدن ناید به‌در
از یکی دست تو، بی‌دستی دگر


تشنه می‌نالد که: ای آب گوار
آب هم نالد که: کو آن آب‌خوار؟


جذب آب است این عطش در جان ما
ما از آنِ او، و او هم آنِ ما


مثنوي معنوي





عبادتگاه


...



...پيراهن احرام از جنس عطر ياسهاي سپيد بر تن كردم


... و چه عاشقانه نسترنهاي باغ را طواف نمودم



...


Friday, April 16, 2010

قبله ام یک گل سرخ



.قبله ام یک گل سرخ

.جانمازم چشمه ، مهرم نور

.دشت سجاده من

.من وضو با تپش پنجره ها می گیرم

.در نمازم جریان دارد ماه ، جریان دارد طیف

:سنگ از پشت نمازم پیداست

.همه ذرات نمازم متبلور شده است

،من نمازم را وقتی می خوانم

.که اذانش را باد ، گفته باشد سر گلدسته سرو

،من نمازم را ، پی ” تکبیرة الاحرام“ علف می خوانم

. پی ” قد قامت “ موج



،کعبه ام بر لب آب

.کعبه ام زیر اقاقی هاست

.کعبه ام مثل نسیم ، می رود باغ به باغ ، می رود شهربه شهر



. حجر الاسود“ من روشنی باغچه است



سهراب سپهري


Audacity - Vigor


I believe God wants you to know...

..that the method of the enterprising is to plan with
audacity and execute with vigor.

Christian Nevell Bovee said that, and it is a valuable
observation. As you begin thinking about the
New Year ahead, plan with audacity.

And as you move into the New Year, executive your
plans with vigor. There is excitement in life -- but you
have to put it there.

Incidentally, you may begin executing with vigor right
now. Why wait?

Neale Donald Walsch


Thursday, April 15, 2010

Time of Your Beginning


I believe God wants you to know...

...that what a man can be, he must be. This need we call
self-actualization.

Abraham Maslow said that, and he was right. Inside of
every living thing is an inner drive, a Divine impulse, to
completely and wondrously self-express. That is, to be
what it is, totally.

What is it you have always wished to be or do?
Make this the Time of Your Beginning, and the Moment
of Your Manifestation.

Don't wait another day!

Neale Donald Walsch


Saturday, March 20, 2010

ساقيا آمدن عيد مبارك بادت




:در دفتر قدما چنين نگاشته شده كه

،هفت سين ايراني در گذشته هفت شين بوده و در گذشته اي دورتر
.هفت چين

و اما
اين هفت چين، چيدماني از هفت (عدد مقدس) عنصر آسماني، زميني
.و آسماني زميني است

...اقلام آسماني ( شمع، آينه، ماهي ) تعبيري از آفرينش است
آنگه كه نور هستي، نور عشق، نور الوهيت بر آينه تابيد و از انعكاس آن
.رقص ماهي در آب (زندگي) پديدار گشت

و اقلام زميني (سكه، سبزه، تخم مرغ) تعبيري از تكامل آفرينش است كه
قدمت بيليون ساله سير تكامل آفرينش از جمادات به نباتات و سرانجام
.هست شدن نطفه حيات را مي نماياند

،و در اين ميان آنچه از پيوند اقلام زميني و آسماني، تجلي يافت
.شراب است كه نماد انسان است
[.در هفت چين ايراني، جامي از شراب بر ميان سفره مي نهادند]

و شراب از آنروي سمبل انسان است كه خودجوش بوده و به جوشش
خويش توانسته از فرمي به فرم دگر و از مرتبتي به مرتبت دگر، مبدل
.گردد
همانگونه كه انسان، توان آن دارد كه با جوششي دروني، خود، خويشتن
.را به تعالي و مقام والاي انسانيت و كمال(شراب گشتن) رساند


گرامي باد هفت چين ايراني كه نكوداشت زندگي و
!مقام هست شدن است

مبارك باد فرا رسيدن سال نو و تندرستي و شادماني و كاميابي
.همره وجودتان

پريسا پرندين

Friday, February 26, 2010

Extraordinarily Painter!

Painting from: Seven-year-old Kieron Williamson
He is just seven-year-old and paints like an old master!!!
It's amazing!!!

دعا براي عشق



من ذره اي از عشق خويش را در هر بلوري، در هر سنگي، در
هر گل، در هر سبزه و در خاك گذاشتم و آنان در پاسخ به من
عشق ورزيدند، و من با زمين يكي شدم. آن گاه تصميم گرفتم
عشقم را درآب بگذارم، در اقيانوس ها، در رودخانه ها، در
باران، در برف. و آنان به من عشق ورزيدند و من با آنان
يكي شدم. و عشق من همچنان بيشتر و بيشتر مي شد. آن گاه
.اراده كردم تا عشق خويش را به هوا دهم و به باد
با زمين، با باد، با اقيانوس ها و با طبيعت به وحدت نيرومندي
.رسيدم و عشق من هنوز رشد مي كرد

سرم را به سوي آسمان چرخاندم، به سوي خورشيد، به سوي”
ستارگان، و ذره اي از عشقم را در هر ستاره، در ماه و در
خورشيد نهادم، و آنان نيز به من عشق ورزيدند. و من با ماه
و خورشيد و ستارگان يكي شدم، و عشق من همچنان رشد
مي كرد. آن گاه ذره اي از عشق خويش را به هريك از آدميان
دادم و با همه بشريت يكي شدم. هرجا مي روم، با هر كه
روبه رو مي شوم، خويش را در چشمانش مي بينم، زيرا من
“.بخشي از همه چيز هستم، زيرا كه دوست مي دارم

.شكر، آفريدگار جهان، براي موهبت زندگي كه به من دادي
شكر براي هر آنچه حقيقتا نيازمندش بودم و به من دادي. شكر
.براي تجربه اين بدن زيبا و اين ذهن شگفت انگيز
شكر براي اين كه با همه عشقت، با روح پاك و بيكرانت، با
.نور گرم و درخشانت در درون من زندگي مي كني

شكر براي اين كه از كلام من، چشمان من و قلب من استفاده
مي كني تا عشقت را به هرجا كه مي روم با ديگران تقسيم
كنم. من تو را همان گونه كه هستي دوست مي دارم، و چون
آفريده تو هستم، خويش را همان گونه كه هستم، دوست مي دارم
.مرا ياري ده تا عشق و آرامش را در قلب خويش حفظ كنم


دكتر دون ميگوئل روئيز




The Four Agreements



1. Be Impeccable With Your Word
Speak with integrity. Say only what you mean.
Avoid using the word to speak against yourself or
to gossip about others. Use the power of your
word in the direction of truth and love.


2. Don't Take Anything Personally
Nothing others do is because of you. What others
say and do is a projection of their own reality, their
own dream. When you are immune to the opinions
and actions of others, you won't be the victim of
needless suffering.


3. Don't Make Assumptions
Find the courage to ask questions and to express
what you really want. Communicate with others as
clearly as you can to avoid misunderstandings,
sadness and drama. With just this one agreement,
you can completely transform your life.


4. Always Do Your Best
Your best is going to change from moment to
moment; it will be different when you are healthy
as opposed to sick. Under any circumstance,
simply do your best, and you will avoid
self-judgment, self-abuse and regret.


Don Miguel Ruiz



چهار ميثاق



.اولين ميثاق - با كلام خود گناه نكنيد
.دومين ميثاق - هيچ چيز را به خود نگيريد
.سومين ميثاق - تصورات باطل نكنيد
.چهارمين ميثاق - هميشه بيشترين تلاشتان را بكنيد


اين چهار ميثاق خلاصه چگونگي استاد شدن در دگرگوني است- يكي
از استادي هاي تولتك ها( زنان و مرداني خردمند كه در خطه جنوبي
مكزيكوسيتي زندگي مي كنند و به كشف و حفظ معرفت معنوي و
( .آيين هاي باستاني مي پردازند
معرفت، آن جا در انتظار شماست تا از آن استفاده كنيد. تنها لازم
.است كه اين ميثاق ها را بپذيريد و به معنا و اقتدار آنها احترام بگذاريد
اگر در رعايت اين ميثاق ها شكست خورديد، خود را مورد قضاوت
قرار ندهيد. اجازه ندهيد كه قاضي درونيتان اين رضايت را به دست
آورد كه شما را محكوم كند. محكم و پرطاقت باشيد. دوباره برخيزيد و
.دوباره با خود ميثاق ببنديد
پاداش اين مسير فائق آمدن بر تجربه رنج بشري و تبديل شدن به
.تجسم خداوند است


برگرفته از كتاب: چهار ميثاق
كتاب خرد سرخپوستان تولتك
دون ميگوئل روئيز



نيروي كلام



كلام شما قدرتي است كه براي آفرينش در دست داريد. كلام موهبتي
است كه مستقيما از سوي خداوند به شما عطا شده است. در سفر
،آفرينش عهد قديم، هنگامي كه از آفرينش جهان سخن مي رود
:گفته شده
“. در آغاز كلمه بود، و كلمه نزد خدا بود، و خدا كلمه بود”
.شما از طريق كلام توان آفرينندگي خويش را بيان مي كنيد
.از طريق كلام است كه همه چيز را متجلي مي كنيد
،كلام تنها يك نشانه يا يك نماد مكتوب نيست. كلام يك نيروست
اقتداري است كه براي بيان و ارتباط برقرار كردن، انديشيدن و
.نهايتا براي آفرينش رويدادهاي زندگي خود در اختيار داريد
كلام قدرتمندترين ابزاري است كه به عنوان موجودي بشري در اختيار
داريد و اين ابزاري جادويي است. اما مانند شمشيري دو لبه، كلام شما
مي تواند زيباترين روياها را بيافريند و يا همه چيز را در اطراف شما
نابود سازد. يك لبه آن استفاده نادرست از كلام است كه دوزخي واقعي
مي سازد. لبه ديگر آن، بي عيب و نقص بودن كلام است، معصوم بودن
آن است، كه فقط زيبايي، عشق و بهشت زميني را مي آفريند. كلام، بسته
به اين كه چگونه مورد استفاده قرار گيرد، ممكن است شما را آزاد سازد
.و شما را از آنچه اكنون هستيد، بيشتر در بند كند
همه افسوني كه شما در اختيار داريد، مبتني بر كلام است. كلام شما
!افسون خالص است و استفاده نادرست از آن، جادوي سياه


برگرفته از كتاب: چهار ميثاق
دون ميگوئل روئيز



Thursday, February 25, 2010

آزادي انتقاد



تا آزادي انتقاد در كار نباشد، ستايش ارزنده اي نيز وجود نمي تواند ”
“.داشت


جمله معروف بومارشه كه يكصد سال است بصورت شعار در سرلوحه
.روزنامه فرانسوي فيگارو به چاپ ميرسد




گاتاها



سخن ها را بشنويد و با انديشه روشن درآنها بنگريد و
.راهي را كه بايد در پيش گيريد، براي خود برگزينيد



.دانا راستي را بر مي گزيند و نادان دروغ را



اي مزدا، هنگاميكه تو را با نيروي انديشه ام شناختم، دريافتم كه تو
سرآغاز و سرانجام هستي و آن سرچشمه انديشه نيكي كه به
.آدميان آزادي گزيمش داده اي تا راه راستين خويش را برگزينند



كسي كه راه فروغ را در اين انتخاب برمي گزيند، از آن پس
!دوست و ياور اهورامزدا است نه بنده بي اختيار و سر به فرمان او



اهورامزدا با خداوندي و سروري خود، رسايي و جاودانگي و راستي و
شهرياري و پاك منشي را به آن كس ارزاني مي دارد كه در
انديشه و در كردار دوست او باشد. ياور ارجمند اهورا كسي است كه
.گفتار و كردارش، نشان از راستي و نكويي دهد


(برگرفته از: گاتاها(سرودهاي زرتشت



Thursday, February 18, 2010

شراب ناپرورده



من شرابي مي نوشم كه پرورده هيچ مي فروش نيست
در جامي از مرواريد
كه دست هيچ شيشه گر بدان نرسيده است
و جوهر مستي بخش آن شراب را
.در هيچ ميخانه اي در ساحل رود راين نمي تواني يافت

من مستم از هواي لطيف
و هم آغوشي مي كنم با ژاله و شبنم
و روزهاي بلند تابستان
مست وحيران
-از در ميكده ها بيرون مي آيم
آنجا كه شراب زرد خورشيد را
-در جام فيروزه رنگ فلك ريخته اند
هنگامي كه زنبورها از شيره گياهان مست شوند
،و خداوند باغ، آنها را از ميخانه گل بيرون كند
هنگامي كه پروانگان چنان مست و بي خود شوند كه
ديگر شراب نستانند
من، همچنان، تشنه و مخمور، بيش از پيش، باده مي نوشم
تا كروبيان عالم بالا كلاه سپيد بر سر بچرخانند
و شتابان به سوي پنجره آيند
تا نظاره كنند
اين مست كوچك لايعقل را
.كه در آفتاب آرميده است


اميلي ديكينسن
برگرفته از كتاب در قلمرو زرين
دكتر الهي قمشه اي




A Liquor Never Brewed

I taste a liquor never brewed –
From Tankards scooped in pearl –
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an Alcohol!

Inebriate of Air – am I –
And Debauchee of Dew –
Reeling – thro endless summer days –
From inns of Molten Blue –

When "Landlords" turn the drunken Bee
Out of the Foxglove's door –
When Butterflies renounce their "drams" –
I shall but drink the more!

Till Seraphs swing their snowy Hats –
And Saints – to windows run –
To see the little Tipple
Leaning against the sun.


Emily Dickinson


Thursday, January 14, 2010

تائو ت چينگ



،فرزانه تلاش نمي كند قدرتمند شود
.بنابراين قدرتمند حقيقي است
،انسان عادي در تلاش براي رسيدن به قدرت است
.بنابراين هرگز قدرت كافي به دست نمي آورد



،فرزانه به عمق توجه مي كند نه به سطح
،به ميوه نه به گل
،او از خود كاري نمي كند
،در واقعيت تمركز يافته
.و خيالات باطلش از ميان رفته است



ذهن خود را از همه افكار خالي كنيد
.اجازه دهيد دلتان آرامش يابد
،اگر بدانيد از كجا آمده ايد
.ظرفيت تحملتان به طورطبيعي بالا مي رود
بي نياز، سرگرم
.و باشكوه همچون پادشاهان مي شويد
غرق در حيرت تائو


تائو ت چينگ


سخني از داريوش كبير




،اين منم كه بر انديشه هاي خويش فرمان مي رانم


!نه انديشه هاي من بر من






Friday, January 8, 2010

خاصيت انديشه




جمله خلقان سخره انديشه اند


!!!زين سبب خسته دل و غم پيشه اند



عاليجناب مولانا

شگفتا از مولانا نازنين كه چندين و چند جلد كتاب روانشناسي در
زمينه اثرات فكر و انديشه بر روان، جسم و زندگي را در يك
!بيت شعر، بدين شيوايي و زيبايي خلاصه نموده است


!!!اندكي تامل

پرسش اين است كه آيا افكار ما از خاصيت آفريدگاري و سازندگي
برخوردارند يا مخرب و ويرانگرند؟
چرا در بيشتر اوقات، ذهن ما نقش مولد افكار منفي را ايفا مي كند
تا مولد افكار مثبت؟
چرا اكثر انسانها ناخودآگاه گرايش به آن دارند كه به سادگي خويش را
به جريان افكار منفي و ياس آور، نوميد كننده و ضعيف بسپارند و
در بيشتر مواقع بر سر هيچ تا مرز هيچ پيش روند ويا اجازه دهند اين
افكار ويرانگر چون خنجري، پيكره الهي روحشان را زخمي كند و
،عجب آنجاست كه ما با دست خويش، بر خويش خنجر مي زنيم و خود
خويشتن را افسرده و مايوس مي كنيم؟ چرا؟
چرا ايفاي نقش بدترين دشمن خويش بودن بجاي بهترين دوست خود
بودن برايمان آسانتر است؟
شايد بدين سبب كه رهايي از مسئوليت برايمان سهل تر است؟
شايد بدين سبب كه داشتن نظم و انضباط و مراقبت ورزيدن پيوسته بر
افكار و جريان پوياي ذهن برايمان دشوار است؟
اما مگر نه آن است كه تمرين وتاديب، مراقبت و انضباط فكري و رام
كردن اسب سركش ذهن كه تمايل دارد بي مهابا به هر ديار واهي سفر
كند و ما را نيز بي رحمانه به دنبال خود كشاند و جانمان را به تيغهاي
رنج و فسردگي زخمي كند، پس از مدتي هر چند طولاني به روند
الگوهاي ناخودآگاه فكري سپرده مي شود و كنترل جريانهاي فكري منفي
را برايمان ساده مي كند؟
دكتر وين داير رهنمود موثر و كارسازي در اين زمينه دارد، وي مي گويد
:به محض آنكه انديشه اي منفي به ذهنم خطور كند، با خود مي گويم
!بعدي

،به نظر من رهنمود خوبي است چون با ناديده انگاشتن اولين فكر منفي
از وسعت و شدت يافتن جريان تفكرات مخرب و ويرانگر، پيشگيري
!مي كند


:آري، بقول بزرگي



!انديشه بايد خاصيت آفريدگاري داشته باشد



.و آفريدگاري جز آفرينش زيبايي، نيكويي، و دانايي نيست
.و اين سه هم بذات، خاصيت سرورآفريني دارند
آفريدگاري در واقع آفرينش انديشه هاي بكر و بديع و الهام بخش
!است نه تكرار مكررات منفي ذهني
و هوشياري گامي است به سوي آفريدگاري و قصد نو شدن
!و نو انديشيدن

پريسا پرندين


آفريننده باش



،همچون آفريدگار

!آفريننده باش

Be Creator

like

The Creator!


Parisa


گامي به سوي هوشياري




،آگاه باشيد كه
،هرچند لحظات كوتاهي در زندگي هست كه احساس ناراحتي مي كنيد
اما بخش اعظم عواطف منفي شما، مربوط به آن دقايقي نيست كه تجربه
منفي داريد بلكه مربوط به تمام ساعاتي است كه بعد از آن تجربه فكر
مي كنيد و مدام در ذهنتان تكرارش مي كنيد. معمولا، بخش اعظم اوقات
مردم صرف فكركردن به چيز منفي اي مي شود كه قبلا اتفاق افتاده، نه

.چيزي كه عملا الان دارد اتفاق مي افتد




.تو خالق پيشتازي هستي كه تمام منابع جهان هستي در اختيار توست

!تو با هر پندار و گفتار و كردارت، چيزي به جهان هستي مي افزايي




فقط روي چيزي كه مي خواهي تمركز كن و با قدرت تمركز و وضوح
.ببين كه تحت هر شرايطي مي تواني آرزوهايت را برآورده سازي
هر فكري كه در سر بپروراني، اگر مدام به آن بيانديشي، سرانجام
.چنان قدرتمند مي شود كه جوهرش را به زندگي ات جذب مي كند


استر هيكس




The ability to imagine what you are wanting,
rather than only observing what-is, is what
takes you beyond.
You are a physical being, but you are much more!


Abraham Hicks


witness your thoughts




When a negative thought comes to my mind I
simply say: next one!



Develop the ability to witness your thoughts
by stepping back and watching them enter and
exit your mind.
Just observing the flow of thoughts will slow
the mind down to the still point where you
can experience God.



،با گام برداشتن به عقب و تماشاي طرز ورود و خروج فكر به ذهن
قابليت مشاهده افكارتان را بسط و گسترش دهيد. فقط مشاهده جريان
فكر از سرعت كار ذهن كاسته و آن را به نقطه بي حركتي مي رساند
. كه در آنجا مي توانيد نور خدا را تجربه كنيد



When you find yourself troubled, say out loud:
"I am more than what bothers me".
Just this simple Statement affirming yourself as
something more than a receptacle for troubles
will keep you from allowing those troubles
to run rampant in your daily life.


Dr.Wayne Dyer


وقتي خود را دچار گرفتاري و يا دردسر مي يابيد، با صداي بلند
بگوييد: ” من از آنچه آزارم مي دهد، فراتر هستم.“ همين بيان
ساده كه تاييد مي كند، وجودتان بيشتر از يك قالب براي گرفتاري
است، نمي گذارد زندگي روزانه تان ميدان تاخت و تاز آن گرفتاريها
.قرار گيرد


دكتر وين داير


Friday, December 25, 2009

جاده عشق



.سه چيز مطلق و فناناپذير است: آگاهي، هستي و عشق


.آن موقع كه بداني، خود، عشق هستي، لبريز از عشق خواهي شد


.عشق محرك رشد و تكامل است كه به زندگي، وسعت مي بخشد


رشد و تحول، در واقع اين تمايل است كه بگذاري واقعيت
.هر لحظه نو و تازه شود



در دوگانه گرايي، عشق مي آيد و مي رود، ولي در اتحاد و
.يگانگي فقط عشق هست و عشق


عشق شخصي، شكل تمركزيافته عشق جهاني است. عشق
.جهاني، شكل تعميم يافته عشق شخصي است



دوست داشتن ديگري، از عشق به خداوند جدا نيست. اين
.يكي موجي تنهاست و آن يكي اقيانوس


همه دعاها مستجاب مي شوند اما سريع تر از همه آن
.دعاهايي هستند كه براي كسب آگاهي صورت مي گيرند



هر دعا، خواسته اي است كه بخش كوچكي از خدا از
.بخش بزرگتر خدا طلب مي كند



همه چيز همان جان است كه دارد از دريچه چشم ناظران
!مختلف به خود مي نگرد



!روياهايت را به دنيا نگو- آنها را زيرگوش عشق زمزمه كن


هيچ كس بر خطا نيست. از دريچه چشمان عشق، هر كس
.بر حسب سطح آگاهي خود سعي دارد به بهترين نحو عمل كند


همه موانع به دست خود ما و به واسطه عدم ايمان به عشق
.به وجود مي آيند


فاصله و شكاف درست در محلهايي ظاهر مي شود كه ما
.مي ترسيم خودمان را ببينيم



زندگي در سطح، تصادفي و اتفاقي ظاهر مي شود، ولي در
.عمق، كاملا سازمان يافته و منظم است


جان آدمي بسيار شورانگيز است، بدون شور و هيجان
.هيچ كس قادر نيست بطور واقعي معنوي باشد



عشق، اشكال بسيار زيادي دارد - بسته به انتخاب
.شماست كه بخواهيد در كسوت كدام يك از آنها ظاهر گردد


.متعالي ترين جلوه عشق، خلاقيت است


معصوميت و پاكي، همانا توانايي پيشكش كردن و گرفتن
.عشق است – بدون آنكه آن را به تملك خود درآوري


چنانچه به شخص ديگري عادت كني، آن وقت با او همچون
.شيء رفتار خواهي كرد


.عشق بر پايه بخشش رشد مي كند


بخشش از افزايش آگاهي متولد مي شود. هر چه بيشتر
.بتوانيد ببينيد به همان ميزان راحت تر مي توانيد ببخشيد



جهان هستي طوري ساخته شده كه به سوي رشد و تكامل
گام بردارد و رشد و تكامل هميشه در جهت شادي و عشق
.بيشتر سير مي كند



برگرفته از كتاب: جاده عشق
نوشته: ديپاك چوپرا
:)ديپاك چوپرا دوست داشتني من



مرا چنان كن كه تو دوست مي داري




!پروردگارم، تو چناني كه من دوست مي دارم

!مرا چنان كن كه تو دوست مي داري


،دوست دارم اين نيايش را با خطي از جنس الماس
.نه يك بار بلكه هزاران بار بر روي قلبم بنويسم
باشد كه الوهيت درونم، سكان وجودم را به دست گيرد و
و به نور دل افروز آگاهي و بينش برتر پيوسته مرا
.درمسير عشق او، هدايت نمايد
...
!مرا چنان كن كه تو دوست مي داري




عالم بوي عشق مي دهد




،و غنچه گل سرخ را ديدم كه با نوازشهاي عاشقانه نور
درتب و تاب ازهم گشودن جامه سرخ فامش بود
!تا در آغوش آفتاب عطرافشاني كند

و


و به هزاران نگه ديدم كه
تو به هزاران جلوه خود با خويشتن
!نرد عشق مي بازي

و


،و من نيز
نگاهي بودم از تو كه
!بر تو دل باخت


،آه، عالم بوي عشق مي دهد

...آه، عالم بوي عشق مي دهد


نوشته: پريسا پرندين



;)بلا بي دل



بلا بي دل، بلا بي دل، دل بلا بي

!گنه چشمون كنه، دل مبتلا بي

اگه چشمون نبينه روي زيبا

!ندونه دل كه دلبر در كجا بي


بابا طاهر



Thursday, December 17, 2009

جادوي زيبايي



.براي ديدن زيبايي دو چيز لازم است: زيبايي و چشم نگريستن به زيبايي

!آري، زيبايي در آينه چشم تو زيباست
.بسان درخشش آفتاب از ميان آينه شبنم

زيبايي آن افسونگري است كه گر نگاهت را بدو بسپاري، تو را افسون
!كند و بي تماشاي تو، زيبايي جادوي خود را از دست خواهد داد

باشد كه چشمان تو اسير جادوي زيبايي گردد كه
اين افسونگر دلفريب، تو را به جذبه و كششي
لطيف و دلنشين، كشاند تا به شهر دل كه در آنجا
!اكسيري يافت شود كه آنرا نامند: عشق

نوشته: پريسا پرندين


آنچه در دو پاراگراف اول ابراز داشتم، بنا به دانسته هايم از لحاظ علمي هم
صحت دارد، از اينروي كه همه آنچه كه ما در اين دنيا مي بينيم، در واقع
!تصاويري هستند كه در مغز ما تعبير و تفسير مي شوند


ليلي و مجنون


به مجنون گفت روزی عیب جویی
که پیدا کن به از لیلی نکویی

که لیلی گر چه در چشم تو حوریست
به هر جزوی ز حسن او قصوریست

ز حرف عیب‌جو مجنون برآشفت
در آن آشفتگی خندان شد و گفت

اگر در دیده‌ی مجنون نشینی
به غیر از خوبی لیلی نبینی

تو کی دانی که لیلی چون نکویی است؟
کزو چشمت همین بر زلف و رویی است

تو قد بینی و مجنون جلوه ناز
تو چشم و او نگاه ناوک انداز

تو مو بینی و مجنون پیچش مو
تو ابرو، او اشارت‌های ابرو

دل مجنون ز شکر خنده خونست
تو لب می‌بینی و دندان که چونست

کسی کاو را تو لیلی کرده‌ای نام
نه آن لیلی‌ست کز من برده آرام


اگر مي بود ليلي بد نمي بود
تو را رد كردن او حد نمي بود

مزاج عشق بس مشکل پسند است
قبول عشق برجایی بلند است


شکار عشق نبود هر هوسنانک
نبندد عشق هر صیدی به فتراک

مکن باور که هرگز تر کند کام
ز آب جو نهنگ لجه آشام

دلی باید که چون عشق آورد زور
شکیبد با وجود یک جهان شور


اگر داری دلی در سینه تنگ
مجال غم در او فرسنگ فرسنگ

صلای عشق درده ورنه زنهار
سر کوی فراغ از دست مگذار

ز ما تا عشق بس راه درازیست
به هر گامی نشیبی و فرازیست

نشیبش چیست خاک راه گشتن
فراز او کدام از خود گذشتن

نشان آنکه عشقش کارفرماست
ثبات سعی در قطع تمناست

چه باشد رکن عشق و عشقبازی ؟
ز لوث آرزو گشتن نمازی


وحشی بافقی


ز روي عشق




به صورت کمتريم از نیم ذره

ز روی عشق از عالم فزونيم



ديوان شمس




به من آموخته است




،گاه زخمی که به پا داشته ام


زیر و بم های زمین را


! به من آموخته است



سهراب سپهري



Friday, November 27, 2009

از فرشته ها بپرس



چون باد رها باش
!و چون كوه قوي
چون آسمان افق هايت را تا بي نهايت بگستر
!و همانند پرندگان بازيگوش باش



.به ياد داشته باش كه تو واقعيت خود را خلق مي كني
،هر آنچه انجام مي دهي
.نخست در درون خود هماهنگي ايجاد كن



،خرد و توانايي از طريق اعمال آميخته به عشق
.شكوفا مي شوند
.افكار و اعمال و سخنانت را لبريز از عشق كن



،در هر وضعيتي، هر چند دشوار
!هرگز اميد را ترك مكن
.به خرد خالق اعتماد كن
!زيرا كه وقايع ناگهان و از ناكجا به نفع تو مي گردد



.ترس يا رنجش را نگاه مدار
،اگر اين احساسات را با مهر ابراز كني
.فرصتي براي درك بهتر ايجاد مي كني



!اين همه جدي نباش
.بكوش كه شادتر و بازيگوش تر باشي
!اين همه سختگير نباش
.بكوش كه نرم تر و ملايم تر باشي



.فرصت هاي بي شمار، زندگي را آراسته اند
!هيچ كس نيست كه از اين موهبت ها برخوردار نباشد



از فرشته ها بپرس
جوئان ناكاموري


Saturday, November 14, 2009

Life, requires power!




!زندگي، قدرت مي طلبد



!زندگي، قدرت تو را مي طلبد



Life, requires your power!





Friday, November 13, 2009

success



Daring to dream,

Daring to try,

This is my definition of success.


Vera Wang
A well-known & acclaimed fashion designer



I really love & enjoy fashion:)
It's a way for me to renew myself and
rejoice through beautiful colors, well-designed styles and
miscellaneous trends.
but I think you should find your own special way for
unique expressing of yourself
through this pleasant way of refreshing yourself,
and that is the art of using fashion as an art!
Parisa


Thursday, November 12, 2009

راهي به سوي آرامش


راهي به سوي آرامش

شاد بودن از زندگي
بدان خاطر كه امكان مي دهد عشق بورزيد
،و كار كنيد و بازي كنيد و به ستارگان چشم بدوزيد
خشنود بودن از داشته ها
و خشنود نبودن از خويشتن
تا حصول اطمينان به اين كه بهترين كوشش خود را به جاي
،آورده ايد
بيزار بودن از هيچ چيز در جهان مگر دروغ و سستي
،و نترسيدن از هيج چيز مگر ترس
به فرمان ستايش ها و آفرين هاي خويش بودن
،و از فرمان نفرت هاي خويش سر باز زدن
طمع در هيچ متاع همسايه نكردن
،مگر در محبت قلبي او و ملايمت و مهرباني در رفتارش
ياد دشمنان به فراموشي سپردن و دوستان را به خاطر داشتن
و هر روز از آفريننده جهان ياد كردن با جسم و روح خويش
،و تا حد امكان در كوه و دشت و صحراي خداوند به سر بردن
اينهاست چند چراغ كوچك هدايت
.در راهي كه به سوي صلح و آرامش مي رود



برگرفته از كتاب: آن خردمند ديگر
اثر: هنري ون دايك
ترجمه: جناب دكتر الهي قمشه اي


دست يازيدن بر ترجمه: اصل عبارت ” و هر روز از آفريننده جهان ياد كردن با جسم و روح
خويش“ چنين بوده است:” هر روز از مسيح ياد كردن با جسم و روح“ كه اين ترجمه
مطابقت با اصل متن دارد(در نهايت تعهد به رسالت نگارش و ترجمه) اما اينجانب فرمان دل
خويش بردم و جسارت دست يازيدن بر ترجمه استاد بزرگ فضل و معرفت و راه زيبايي و
كمال كه كلامش بوي خوش يار را مي دهد وسرشار از ذوق و قريحه و شيريني است را به
.خويشتن دادم. باشد كه بر جسارتم،قلم عفو كشيده شود


در ضمن جالب است بدانيد كه هنري ون دايك اين شعر را بر اساس ملودي يكي از
.سمفوني هاي بتهوون سروده است

پريسا پرندين

Joyful, joyful, we adore Thee


Hymn of Joy

Joyful, joyful, we adore Thee,
God of glory, Lord of love;
Hearts unfold like flowers before Thee,
Praising Thee their‍ sun above.
Melt the clouds of sin and sadness;
drive the dark of doubt away;
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!
All Thy works with joy surround Thee,
earth and heaven reflect Thy rays,
Stars and angels sing around Thee,
center of unbroken praise.
Field and forest, vale and mountain,
Blooming meadow, billowing sea,
Chanting bird and flowing fountain,
Call us to rejoice in Thee.
Thou art giving and forgiving,
Ever blessing, ever blest,
Will-spring of the joy of living,
Ocean depth of happy rest.
Thou our Father, Christ our Brother,
all who live in love are Thine;
Teach us how to love each other,
lift us to the joy divine.
Mortals, join the happy chorus,
which the morning stars began;
Father love is reigning o’er us,
brother love binds man to man.
Ever singing, march we onward,
victors in the midst of strife,
Joyful music lifts us Sunward
In the triumph song of life.

Sunday, November 8, 2009

والاترين پيوند تو



تو فرزند يگانه و دردانه هستي، هستي

!حاصل حكمت و خردي كهن به قدمت تكامل آفرينش

:از اينروي هماره به ياد داشته باش كه


والاترين پيوند تو، پيوند توست با هستي

!و اين پيوندي است ناگسستني ز ازل تا ابد



آري

والاترين پيوند تو، پيوند توست با زندگي

پس، زندگي را حرمت نه و عاشقانه بدان عشق بورز

خويش را از جام آن لبريز كن

و سرمست از آن انگبين باده ، پايكوبان و غزلخوان

آكنده از سرور و طرب

!ضيافتي به پاكن به شكوه و زيبايي و فرهمندي زندگي


نوشته: پريسا پرندين


بهترين چيز




بهترين چيز

رسيدن به نگاهي است

كه

!از حادثه عشق تر است

...


سهراب سپهري



قشنگ يعني چه؟



:نگاه مرد مسافر به روي ميز افتاد

!چه سيب هاي قشنگي”
.حيات نشئه تنهايي است

:و ميزبان پرسيد

قشنگ يعني چه؟

قشنگ يعني تعبير عاشقانه اشكال-

و عشق، تنها عشق

.ترا به گرمي يك سيب مي كند مانوس

و عشق، تنها عشق

...


سهراب سپهري


Friday, October 16, 2009

The Voyager


The Voyager
A Great Iranian Painter!

از خود بطلب



ای نسخه اسرار الهی که تویی

وی آئینه جمال شاهی که تویی


بیرون ز تو نیست هر چه در عالم هست

از خود بطلب هر آنچه خواهی که تویی”


عطار نیشابوری




نيايش



الهي: چون به تو نگريم، شاهيم تاج بر سر
!و چون به خود نگريم خاكيم و از خاك بدتر



!الهي: اي داننده هر چيز! و سازنده هر كار! و دارنده هر كس
نه كس را با تو انبازي، و نه كس را از تو بي نيازي، كار به
.حكمت مي اندازي و به لطف مي سازي، نه بيداد است و نه بازي



برگرفته از مناجات نامه
خواجه عبدالله انصاري



نفس مهرباني دوست




خوشا صحبت دوستي كه در كنارش
نه مجبوري كه انديشه هاي خود را بسنجي
و نه گفته ها را در ترازو نهي
بلكه، بي خيال، هرچه مي انديشي بر زبان مي آوري
و كاه و گندم را در كف او مي نهي
و بي گمان داني كه او
.آن كاه و گندم را غربال خواهد كرد
دانه شايسته را به كار خواهد گرفت
.و كاه را با نفس مهرباني به باد خواهد سپرد


دينا ماريا مولاك كرك
برگرفته از كتاب در قلمرو زرين
دكتر الهي قمشه اي





Words of Wisdom on Friendship

Oh, the comfort,
The inexpressible comfort of feeling safe with a person
Having neither to weigh thoughts nor measure words,
But pouring them all right out,
Just as they are, chaff and grain together;
Certain that a faithful hand will take and sift them,
Keep what is worth keeping,
And then with the breath of kindness blow the rest away.


Dinah Maria Mulock Craik




Born Free


"Born Free"
by:Freydoon Rassouli

Beauty of a Woman!


For attractive lips, speak words of kindness.
For lovely eyes, seek out the good in people.
For a slim figure, share your food with the hungry.
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through
it once a day.
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone.
People, even more than things, have to be restored, renewed,
revived, reclaimed, and redeemed; Never throw out anybody.

Remember, if you ever need a helping hand, you'll find one at
the end of your arm.

As you grow older, you will discover that you have two hands:
one for helping yourself, the other for helping others.

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the
figure that she carries, or the way she combs her hair.

The beauty of a woman must be seen in her eyes because that
is the doorway to her heart, the place where love resides.

The beauty of a woman is not in a facial mole, but true beauty
in a woman is reflected in her soul.

It is the caring that she lovingly gives, the passion that she
shows,and the beauty of a woman, with passing years, only grows!

- Audrey Hepburn


اثر گفتن


در

گفتن

اثري

است

كه

در

نگفتن

! نيست


Affirmation





Everyday I promise myself to live to the best of

my potential!




I think acting on this message is so hard but it's a
good idea to remind it to ourselves,
may our unconscious mind act upon it!
Parisa


Thursday, October 15, 2009

mind



The mind is like a parachute - it works only

when it is open!


Frank Zappa